Pues eso, necesitamos gente en el fansub para avanzar con los proyectos a una mejor velocidad y también para algunos proyectos que tenemos en mente.
Los puestos son los siguientes:
Traductor: de inglés a español, pero si tiene conocimiento de japonés y quiere ayudar también es bienvenido. No tienen que ser traducciones literales, tienen que estar bien logradas las frases y que se entienda lo que se quiere decir. No necesitamos traductor para HxH, aviso porque la anterior vez hubo muchos interesados en este manga y al no ver espacio perdieron el interés.
Corrector: como su nombre lo índica, es el corrector de la traducción. Se encarga de corregir faltas ortográficas y en ocasiones adaptar alguna que otra frase para que quede mejor en español. Importantísimo un buen manejo de la ortografía y del español.
Editor: aquel que se encarga de borrar el texto en japonés del manga y pegar el español, entre otro tipos de edición. Es necesario saber usar el photoshop. No es necesario saber limpiar una RAW, yo no tengo problema en enseñarles luego el método que uso (es sencillo y se aprende rápido).
En la sección de reclutamiento están las pruebas para descargar, menos la de corrector que la tengo que hacer. Una vez hecha, me las mandan por PM o mail.